더 많은 노래 — AYLIVA
설명
처음에는 지친 두 마음의 또 다른 드라마 같은 이야기인 듯하지만, 점점 더 분명해진다: 여기엔 다툼이 아니라 해방이 담겨 있다. 텅 빈 현관을 걷는 발소리 같은 울림이 있는 비트와, 더 이상 부탁하지 않고 단지 사실을 말하는 목소리. 힘들었고, 아팠고, 남의 실수를 너무 많이 떠안아야 했다. 이제 익숙한 ‘미안해’ 대신 자유로운 피부에 스치는 차가운 공기.
이 트랙에는 가슴이 찢어질 듯한 어떤 정직함이 있다. 열쇠를 탁자 위에 내려놓고 문을 쾅 닫지 않고 떠나는 것처럼. “그래, 모든 게 망가졌어”라고 인정하는 것처럼 - 하지만 익숙한 드라마틱함 없이, 가볍고 심지어 이상하게도 따뜻한 안도감과 함께. 음악은 상처가 아직 따끔거리지만 이미 아물어가고, 분노 대신 고른 숨결이 찾아오는 듯한 느낌으로 흘러간다.
가사 및 번역
원문
Und es ist alles deine Schuld von Anfang an
Doch es tut dir nicht leid
Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen
Doch mach ich Fehler, lässt du mich allein
Nur du lässt mich allein
Es tut mir nicht leid
Es tut mir nicht leid
Es tut mir heute nicht-
Ich weiß nicht, Baby, dein Handy auf lautlos
Immer, wenn ich anruf, du siehst das, ich lauf los
Auf dem Weg zu deiner Wenigkeit
Egal, worum es ging, es tat mir immer leid
Und du hörst mich weinen, sagst: "Bitte bleib noch"
Siehst mich leiden: "Bitte bleib doch"
Nur für dich noch geblieben
Immer, wenn wir streiten, war das nicht Liebe
Ich weiß, du kennst das von früher nicht anders
In deiner Kindheit war Streit ein Anlass
Einen Menschen zu hassen
Doch machst du was falsch, packst du trotzdem die Taschen
Heut bin ich stärker
Alles, was dich bricht, macht dich härter
Und ich will nur, dass du weißt
Und es ist alles deine Schuld von Anfang an
Doch es tut dir nicht leid
Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen
Doch mach ich Fehler, lässt du mich allein
Nur du lässt mich allein
Es tut dir nicht leid
Es tut dir nicht leid
Es tut dir heute nicht-
Und immer, wenn du einsam warst
War ich dann nicht für dich da?
Meine Ketten von dir
Doch ich leg sie dir heute noch vor deine Tür
Ein Platz, den ich kannte, zum letzten Mal sah
Ein Platz, den man nannte "Geliebt, doch vertan"
Ich war so verliebt, ich weiß auch, wieso
Ich suchte in dir mich selbst irgendwo
Heut bin ich stärker
Alles, was dich bricht, macht dich härter
Und ich will nur, dass du weißt
Und es ist alles deine Schuld von Anfang an
Doch es tut dir nicht leid
Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen
Doch mach ich Fehler, lässt du mich allein
Nur du lässt mich allein
Es tut dir nicht leid
Es tut dir nicht leid
Von Anfang an deine Schuld
Und es tut dir nicht leid
Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen
Doch mach ich Fehler, lässt du mich allein
Nur du lässt mich allein
Es tut mir nicht leid
Es tut mir nicht leid
Es tut mir heute nicht leid
한국어 번역
그리고 그건 처음부터 모두 네 잘못이야
하지만 넌 미안하지 않아
실수했다면 용서해야지
하지만 내가 실수하면 넌 날 내버려둬
너만 날 내버려둬
미안하지 않아
미안하지 않아
오늘은 기분이 안 좋아-
나도 모르겠어, 자기야, 전화기를 무음으로 해 둬
전화할 때마다 이거 보고 달려가
겸손한 자신을 향해 가는 길
무슨 일이 있어도 늘 미안했어
그리고 당신은 내가 울부짖는 것을 듣습니다, "제발 머물러 주세요"라고 말해요
당신은 내가 괴로워하는 것을 봅니다: "제발 머물러 주세요"
너에게만 남았어
우리가 말다툼할 때마다 그건 사랑이 아니었어
너도 예전과 별반 다르지 않다는 걸 알아
말다툼은 당신의 어린 시절에 하나의 기회였습니다
사람을 미워하다니
하지만 뭔가 잘못하면 여전히 가방을 싸게 됩니다.
오늘 나는 더 강해졌다
당신을 무너뜨리는 것은 무엇이든 당신을 더 강하게 만든다.
그리고 난 단지 당신이 알아줬으면 좋겠어
그리고 그건 처음부터 모두 네 잘못이야
하지만 넌 미안하지 않아
실수했다면 용서해야지
하지만 내가 실수하면 넌 날 내버려둬
너만 날 내버려둬
넌 미안하지 않아
넌 미안하지 않아
오늘은 아프지 않아-
그리고 네가 외로울 때마다
그때 내가 당신 옆에 있지 않았나요?
내 사슬은 너에게서 왔어
하지만 오늘은 네 집 문 앞에 두고 갈게
내가 알던 곳, 마지막으로 본 곳
"사랑했지만 낭비됐다"고 불렸던 곳
난 너무 사랑에 빠졌어, 이유를 알아
나는 네 안 어딘가에서 나를 찾고 있었어
오늘 나는 더 강해졌다
당신을 무너뜨리는 것은 무엇이든 당신을 더 강하게 만든다.
그리고 난 단지 당신이 알아줬으면 좋겠어
그리고 그건 처음부터 모두 네 잘못이야
하지만 넌 미안하지 않아
실수했다면 용서해야지
하지만 내가 실수하면 넌 날 내버려둬
너만 날 내버려둬
넌 미안하지 않아
넌 미안하지 않아
처음부터 네 잘못이야
그리고 넌 미안하지 않아
실수했다면 용서해야지
하지만 내가 실수하면 넌 날 내버려둬
너만 날 내버려둬
미안하지 않아
미안하지 않아
오늘은 미안하지 않아