더 많은 노래 — Krzyk Mody
설명
여기서는 모든 것이 발끝으로 조심스럽게 움직인다 - 마치 어떤 큰 소리나 움직임이 깨지기 쉬운, 거의 신성한 무언가를 놀라게 할 수 있을 것처럼. 공기는 무겁고, 약간 금속성 냄새가 나며, 마치 폭풍우가 오기 직전처럼. 심장은 천천히, 그러나 꾸준히 뛰고 있다, 금이 가도 말이다. 왜냐하면 때로는 고통조차도 아름답게 들릴 수 있기 때문이다 - 속삭임으로 말한다면.
이 노래에서 감정은 마치 얇은 얼음 위를 걷는 듯하다: 조심스럽지만, 어쩐지 묘한 즐거움을 느끼며. 여기서는 가까움에 떨어도 되고, 두려움이 춤의 일부가 되어도 된다. 그리고 주변이 무너져 내리는 동안에도 - 내면에서는 여전히 불이 타오르고 있다. 작고, 고집스럽고, 꺼지지 않는 불꽃.
가사 및 번역
원문
Kroczę po cichu, na palcach by
Chociaż nie zruszyć kurzu
Nie spieszę się wcale, by moje działanie
Nie speszyło uczuć
Widzisz szare odcienie? Dla Ciebie je zmienię
Mam dla Ciebie czas
Mam dla Ciebie czas
Tyryryry
Idę tak lekko, lecz ty już wiesz,
Że skradam się za Tobą.
Dotykam twej skroni,
Już nic mnie nie boli
Znów mogę czuć się sobą
Masz tak zimne dłonie, we mnie pytanie płonie:
"Czy mogłabym Cię chcieć?
Czy mogłabym Cię mieć?"
Tyryryry
W życie me mgłę mi wprowadź
Zakryj moje oczy
W kierunku złym poprowadź
Gdzieś w przepaść ciemnej nocy
Serce mi ciągle krwawi
Miażdżysz moje kości
Przez Ciebie mój świat się wali
Przez Ciebie tkwię w nicości
W życie me mgłę mi wprowadź...
W kierunku złym poprowadź...
Serce mi ciągle krwawi...
Przez Ciebie mój świat się wali...
한국어 번역
나는 발끝으로 조용히 걷는다
먼지를 방해하지 않아도
나는 내 행동에 전혀 서두르지 않는다
감정을 상하게 하지 않았어
회색 음영이 보이나요? 내가 너를 위해 그것들을 바꿔줄게
나는 너를 위한 시간을 갖고 있다
나는 너를 위한 시간을 갖고 있다
티리리리
아주 가볍게 걷는데 넌 이미 알고 있잖아
내가 당신 뒤에 몰래 다가가고 있다고요.
나는 당신의 관자놀이를 만지고,
더 이상 아무것도 아프지 않아
나는 다시 나 자신처럼 느낄 수 있다
당신의 손은 너무 차갑고 내 안에는 질문이 타오르고 있습니다.
"내가 당신을 원해도 될까요?
내가 당신을 가질 수 있을까요?"
티리리리
내 삶에 안개를 가져오세요
내 눈을 가려줘
잘못된 방향으로 이끌다
어두운 밤의 심연 속 어딘가
내 심장은 아직도 피를 흘리고 있어요
넌 내 뼈를 짓밟고 있어
너 때문에 내 세상이 무너지고 있어
너 때문에 난 아무것도 아닌 곳에 갇혀있어
내 삶에 안개를 가져오세요...
잘못된 방향으로 이끌다...
아직도 심장이 피를 흘리고 있어요...
너 때문에 내 세상이 무너지고 있어...