더 많은 노래 — Nadin Amizah
설명
하늘과 바다는 말없이, 소리 없이 그들만의 언어로 대화를 나눈다. 마치 두 늙은 친구가 다시 의기투합한 듯, 가벼운 떨림만 느껴질 뿐이었다. 그들의 지평선 어딘가에서 구름이 생겨나고, 부드러운 비가 내린다. 씻어내기 위한 것이 아니라, 모든 생명은 서로에게 끌린다는 것을 상기시키기 위한 비다. 이 노래에서도 누군가가 누군가에게 끌리는 듯합니다. 수줍게, 뜸을 들이며, 세상이 약간의 부드러움에 흔들리기 전에 "제가 말해도 될까요?"라고 말하는 것처럼요. 오랜 싸움 끝에 말이 필요 없어지고 눈빛과 침묵만 남는 것처럼, 그 안에는 투명한 따뜻함이 깃들어 있다. 모든 것은 간단합니다: 두 사람, 그들 사이에 약간의 공간, 그리고 이름을 붙일 필요 없는 감정. 그냥 먹는 것만으로도 마치 장마철 첫 비가 내린 후처럼 마음속이 밝아지는 느낌이에요.
가사 및 번역
원문
Langit dan laut saling membantu.
Mencipta awan hujan pun turun.
Ketika dunia saling membantu.
Lihat cinta mana yang tak jadi satu.
Kau memang manusia sedikit kata.
Bolehkah aku yang berbicara?
Kau memang manusia tak kasat rasa.
Biar aku yang mengemban cinta.
Awan dan alas saling bersentuh.
Mencipta hangat kau pun tersenyum.
Ketika itu kulihat jadul.
Lihat hati mana yang tak akan jatuh.
Kau memang manusia sedikit kata.
Bolehkah aku yang berbicara?
Kau memang manusia tak kasat rasa.
Biar aku yang mengemban cinta.
Kau dan aku saling membantu.
Membasuh hati yang pernah pilu.
Mungkin akhirnya tak jadi satu.
Namun bersorai pernah bertemu. Huuuu. . .
Huuuu. . . Huuuu. . . Huuuu. . .
Ooo. . .
Ooo. . .
Ooo. . .
Ooo. . .
한국어 번역
하늘과 바다는 서로 돕는다.
비구름이 만들어졌습니다.
세상이 서로 도울 때.
어떤 사랑이 하나가 되지 않는지 살펴보세요.
당신은 참으로 말이 적은 사람입니다.
제가 말할 수 있나요?
당신은 눈에 보이지 않는 인간입니다.
사랑을 전하게 해주세요.
구름과 베이스는 서로 접촉합니다.
따스한 미소를 짓게 만드네요.
그때 나는 올드 스쿨을 보았다.
어떤 마음이 떨어지지 않을지보십시오.
당신은 참으로 말이 적은 사람입니다.
제가 말할 수 있나요?
당신은 눈에 보이지 않는 인간입니다.
사랑을 전하게 해주세요.
당신과 나는 서로를 돕습니다.
한때 슬펐던 마음을 씻는다.
어쩌면 결국 하나도 아닐 수도 있습니다.
그러나 환호가 만났습니다. 후우우. . .
후우우. . . 후우우. . . 후우우. . .
아아. . .
아아. . .
아아. . .
아아. . .