더 많은 노래 — Olly
더 많은 노래 — Juli
설명
소속 출연자: 올리, 줄리
연관 출연자: 올리
협력출연자, 프로듀서: 줄리
작곡, 작사: 페데리코 올리비에리
작곡: Julien Boverod
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Marco Vialardi
가사 및 번역
원문
A te che senti che non hai le forze, in tasca hai più domande che risposte: non fermarti mai, il campione si vede qua.
E a te che andresti in quel posto stupendo, ma devi stare attento allo stipendio: fa male, ma lo sai, il campione si vede qua.
Ma la gente non si offenda, se i campioni siamo noi, noi che a dirla tutta, abbiamo già vissuto da morire.
E che nessuno si sorprenda, se i campioni siamo noi, noi che quando non ci crede più nessuno, la vinciamo alla fine.
Ma dimmi che ne sai, tu che non sbagli mai, tu che non sei come noi, che combiniamo solo guai.
Lai, lai, lai, lai, ma noi, cresciuti con canzoni senza età, le canteremo per chi non ce la fa, perché il campione si vede qua.
Siamo quelli che comunque se la ridono, anche in bilico sull'astico, quelli che ci sembra il minimo dire: "Vado sempre al massimo".
E magari destinati ad una vita al limite, già da piccoli segnati, la matita sullo stipite.
Noi siamo quelli che rimangono, pure quando gli altri scappano, come fa il cantautorato, siamo cinema e teatro, abbiamo il nostro fascino, siamo ancora in piedi, non molliamo un cazzo!
Ma la gente non si offenda, se i campioni siamo noi, noi che a dirla tutta, abbiamo già vissuto da morire.
E che nessuno si sorprenda, se i campioni siamo noi, noi che quando non ci crede più nessuno, la vinciamo alla fine.
Dimmi che ne sai, tu che non sbagli mai, tu che non sei come noi, che combiniamo solo guai.
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, ma noi, cresciuti con canzoni senza età, le canteremo per chi non ce la fa, perché il campione si vede qua.
Lai, la, la, la, lai, la, la, la, lai, la, la, la, lai, la, la, la, lai, lai, lai, lai, lai, ma noi, cresciuti con canzoni senza età, le canteremo per chi non ce la fa, perché i campioni li vedi qua.
Eh, -siamo arrivati alla fine, un'altra volta. -Un'altra volta?
Alla fine, poi alla fine continueremo, per forza. Questa era la nostra storia, no?
Un po' anche la vostra. Un applauso a Giuli, grazie bro.
Noi non passate, passeremo tutta la vita, vai sereno. Ti salutiamo, ci rivedremo.
-Chissà dove, chissà quando. -Vi abbraccio.
Ma sì, che aspetti?
Grazie.
한국어 번역
힘이 없다고 느끼는 당신에게는 주머니 속에 있는 답보다 더 많은 질문이 있습니다. 멈추지 마세요. 여기서 챔피언을 볼 수 있습니다.
그리고 그 멋진 곳으로 가고 싶지만 급여에주의를 기울여야하는 당신은 아프지 만 아시다시피 챔피언은 여기에서 볼 수 있습니다.
하지만 우리가 챔피언이라면 사람들은 화를 내서는 안됩니다. 솔직히 말해서 이미 죽음을 맞이한 우리입니다.
그리고 우리가 챔피언이라면 누구도 놀라지 마십시오. 더 이상 아무도 우리를 믿지 않을 때 결국 승리하는 우리입니다.
그러나 당신이 아는 것을 말해 보십시오. 결코 실수하지 않는 당신, 우리와 같지 않고 문제만 일으키는 당신.
라이, 라이, 라이, 라이, 그러나 시대를 초월한 노래와 함께 자란 우리는 그것을 이루지 못하는 사람들을 위해 노래하겠습니다. 챔피언을 여기서 볼 수 있기 때문입니다.
우리는 어쨌든 웃고, 랍스터 위에서 균형을 잡더라도, "나는 항상 최대치로 간다"라고 말하는 것이 가장 적은 것처럼 보이는 사람들입니다.
그리고 아마도 문틀에 연필이 놓여 있는 것은 이미 어린이로 표시되어 있는 가장자리의 삶을 운명지은 것일 수도 있습니다.
남들이 도망쳐도 우리는 싱어송라이터처럼 영화이고 연극이고 매력이 있고 여전히 서 있고 상관없어!
하지만 우리가 챔피언이라면 사람들은 화를 내서는 안됩니다. 솔직히 말해서 이미 죽음을 맞이한 우리입니다.
그리고 우리가 챔피언이라면 누구도 놀라지 마십시오. 더 이상 아무도 우리를 믿지 않을 때 결국 승리하는 우리입니다.
결코 실수하지 않는 당신, 우리와 같지 않고 문제만 일으키는 당신이 아는 것을 말해보세요.
라이, 라이, 라이, 라이, 라이, 라이, 그러나 시대를 초월한 노래와 함께 자란 우리는 그것을 이루지 못하는 이들을 위해 노래할 것입니다. 챔피언을 여기서 볼 수 있기 때문입니다.
라이, 라, 라, 라, 라이, 라, 라, 라, 라이, 라, 라, 라, 라이, 라, 라, 라, 라이, 라이, 라이, 라이, 라이, 하지만 시대를 초월한 노래와 함께 자란 우리가 노래를 부르지 못하는 분들을 위해 불러드리겠습니다. 여기서 샘플을 보실 수 있으니까요.
에, - 또다시 마지막에 이르렀습니다. - 또 한 번?
결국 우리는 물론 계속할 것입니다. 이건 우리 이야기였지, 그렇지?
당신도 조금. Giuli에게 박수를 보내주세요. 감사합니다.
우리는 통과하지 못하고 평생을 보내고 평화롭게 갈 것입니다. 안녕히 계세요. 다시 뵙겠습니다.
-어디가 언제인지 누가 알겠습니까? -안아드려요.
하지만 네, 무엇을 기다리고 있나요?
감사합니다.