더 많은 노래 — Jul
설명
저자: 장 프랑수아 베르나르디니
작곡가: 장 프랑수아 베르나르디니
가사 및 번역
원문
Tendimuci una manu
Da qui à l'orizonte
Ùn hè cusi luntanu
Cantemulu issu ponte
Tendimuci una manu
Da quì à l'orizonte
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu issu ponte
Aprimuli i cori
In casa cumè fora
Da li tanghi à li fiori
Sarà venuta l'ora
È dimmuci più forte
Ciò chellu ci hè d'umanu
È quantu tante volte
Ci trica lu veranu
Tendimuci una manu
Da quì à l'orizonte
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu issu ponte
Tendimici una manu
Da qui à l'orizonte
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu issu ponte
Pour la jeunesse, un peu d'espoir
Faut pas croire ce qu'ils nous laissent voir
On peut s'en sortir, faut le savoir
Tout commence dans leur regard
Juste un peu, apprendre à voir
C'est le cœur qui dit départ
Trop de haine et peu d'amour
Faut tracer sa route
Tout ne tient qu'à vous
Juste un peu de rêves
Les yeux remplis d'étoiles
Des larmes salées des fois
C'est à chacun sa victoire
À chacun son histoire
Chacun son rôle
Mais faut que les paroles s'envolent
한국어 번역
Tendimuci 우나 마누
Da who to the orizont
Ùn he cusi luntanu
알을 낳는 칸테물루
Tendimuci 우나 마누
오리존테로의 다퀴(Da quì)
Ùn hè cusì luntanu
알을 낳는 칸테물루
애프리물리 이 코리
사내 포럼에서
리탕기에서 리꽃까지
사라베누타 로라
È 딤무치가 더 강하다
Ciò chellu ci hè d'umanu
이모가 돌아서면
시 트리카 루 베라누
Tendimuci 우나 마누
오리존테로의 다퀴(Da quì)
Ùn hè cusì luntanu
알을 낳는 칸테물루
텐디미치 우나 마누
Da who to the orizont
Ùn hè cusì luntanu
알을 낳는 칸테물루
청소년들에게 작은 희망을
그들이 우리에게 보여 준 것을 믿지 마세요
우린 이 상황을 헤쳐나갈 수 있어, 넌 그걸 알아야 해
모든 것은 그들의 눈에서 시작된다
조금만, 보는 법을 배우세요
출발을 말하는 것은 마음이다
증오는 너무 많고 사랑은 적다
코스를 계획해야 합니다.
그것은 모두 당신에게 달렸습니다
작은 꿈일 뿐이야
별 가득한 눈
때로는 짠 눈물
모두의 승리입니다
모든 사람은 자신만의 이야기를 가지고 있다
사람은 누구나 자신의 역할이 있다
하지만 그 말은 날아가야 해