더 많은 노래 — Jul
설명
작곡: Julien Mari
작사: 줄리앙 마리
가사 및 번역
원문
J'suis à deux doigts d'sortir un RS4
À deux doigts d'insulter des gens mais je reste calme
Ils font les voyous, les mafieux mais ma foi
Jamais ils font comme il faut quand il faut, c'est pas ma faute
Ça parle mal des gens sur les réseaux
Que ça sort des dossiers, encore à raison
Ils font les gros derrière leur écran, à la maison
De partout j'ai la visière, on dirait qu'j'ai un réseau
Ne dis pas tes secrets, après y a des feuilles qui se créent
Trahir ça se fait pas, y'a des choses qui
S'font pas, tout à fait, t'as des regrets
Petit à petit j'ai tout niqué, c'est progressif
L'matin quand j'ai pas fumé, j'suis un peu agressif
Tu veux faire le grand, mais tu l'fais mal
On peut retrouver ton corps dans le récif
J'cherche pas à savoir la vie des autres
Donc j'cherche pas à savoir la mienne
On a pas vécu les mêmes choses
Trop de sous, c'est là qu'après les soucis s'ramènent
Les frères dans le bloc ça caille, c'est pas drôle
Ça peut venir te planter pour une parole
Ça fait les grossistes pour pas un euro
Ça se lâche après deux flash et de l'alcool
Ça fait que d'empirer, c'est chaud de vous en tirer
Quand on coule pour la merde après c'pareil qu'on est attirés
Ils veulent savoir qui a donné les armes
Qui a donné le go, qui conduisait et ensuite ils s'écartillaient
J'sors, j'pars en virée
Il a trahi, il s'est taillé, il s'l'est même pas viré
J'lui avait tout mis dans les mains à ce bâtard
Quand ça a chauffé il s'est tiré
C'est vraiment des batardos
C'est malheureux, mais c'est souvent celui que tu faisais manger
Qui peut te mettre une balle dans l'dos
Que le bon Dieu les pardonne
Fais moi du mal une fois mais pas deux
C'est fou comme tu faisais le faux, ça m'épate
J't'aimais bien, mais pense pas que
Des fois t'aurais mérité des claques
J'le voyais dans tes yeux que t'es marronneur
T'as voulu jouer là, t'es game over
Y a des balances, des donneurs
Tue-moi gros, j'préfère mon honneur
Tu m'fais l'ancien, t'as même pas dépassé
Pour pas un tu peux te faire effacer
D'où je viens les jeunes, ils veulent tout casser
Là les schmits, ils arrêtent pas de passer
Toute ma vie j'ai voulu faire confiance à des gens qui m'ont baisé
J'avais pas conscience qu'ils étaient des loups chez le berger
C'est hyper dur quand tu perds, j'y ai perdu
Perturbé par les 'blèmes, c'est que des va-et-vient
C'est facile de faire le parrain quand les sous c'est pas les tiens
La première loi, c'est de pas trahir les siens
(La première loi, c'est de pas trahir les siens)
Ça joue avec son coffrage, ça met sous tapis
J'mets en lumière la ville comme Bernard Tapie
On m'a dit poto nage pas là où t'as pas pied
Après ça t'chasses comme un sanglier dans le maquis
J'ai 35 piges, j'vais plus faire la bagarre
Ça s'peut qu'il y ait un fusil d'chasse en haut du placard
J'ai jamais envié les gens, j'suis pas un bâtard
J'suis que sur la Play, j'm'en fous d'habiter au Qatar
J'ai donné la force à des gens qu'en avaient pas
Dès qu'ils en ont eu ils ont voulu me tester
J'm'en rappelle très bien quand ces gens ils m'aimaient pas
Mais vu qu'j'nique tout ils continuent à m'détester, hein
C'est vraiment des batardos
C'est malheureux, mais c'est souvent celui que tu faisais manger
Qui peut te mettre une balle dans l'dos
Que le bon Dieu les pardonne
한국어 번역
RS4 출시 직전인데
욕할 뻔했지만 침착함
그들은 깡패처럼 행동해, 마피아지만 맙소사
그들은 옳은 일을 해야 할 때 결코 하지 않습니다. 그건 내 잘못이 아닙니다
네트워크상의 사람들에 대해 나쁘게 말합니다.
파일에서 나온다고 또 그렇죠
그들은 집에서 화면 뒤에서 큰 행동을 합니다.
곳곳에 바이저가 있어서 네트워크가 있는 것 같아요
비밀을 말하지 않으면 나뭇잎이 생겨난다
배신은 안 일어나는 일이 있지
안 돼 완전 후회해
조금씩 다 망쳐놨어 진보적이야
담배를 피우지 않는 아침에는 좀 공격적이에요
당신은 크게 되고 싶지만 잘못하고 있는 거죠
우리는 암초에서 당신의 시체를 찾을 수 있습니다
나는 다른 사람의 삶에 대해 알고 싶지 않다
그래서 나는 내 것을 알려고하지 않습니다
우리는 같은 일을 경험하지 않았습니다
돈이 너무 많으면 문제가 시작됩니다
동네 형제들은 차갑고 재미없어
그것은 와서 한마디로 당신을 망칠 수 있습니다
유로가 아닌 도매업체입니다.
두 번 깜박이고 술을 마시면 사라집니다.
더 심해질 뿐, 벗어나기엔 더워
나중에 똥에 빠져들면 끌리는 것과 똑같아
그들은 누가 무기를 주었는지 알고 싶어해
누가 주도했고, 누가 운전을 하다가 헤어졌는가?
나 나갈 거야, 여행을 갈 거야
그는 배신했고, 자해를 했고, 해고도 안 됐어요
이 새끼 손에 모든 걸 맡겼어
날씨가 더워지자 그는 떠났다
정말 바타르도스네요
불행한 일이지만 종종 당신이 먹인 음식입니다
누가 네 등에 총알을 박을 수 있겠어?
선하신 주님께서 그들을 용서하시기를 바랍니다
한 번 상처를 줬지만 두 번은 아니었어
네가 얼마나 가짜였는지 정말 이상해, 난 깜짝 놀랐어
나는 당신을 좋아했지만, 그렇게 생각하지 마세요
때때로 당신은 때릴 자격이 있습니다
네 눈에서 네가 갈색인 걸 봤어
거기서 놀고 싶었잖아, 게임 끝났어
저울, 기증자가 있습니다
날 크게 죽여줘, 난 내 명예를 더 좋아해
당신은 나를 늙게 만들고 있어요, 당신은 그것을 극복하지도 못했습니다
단 한 가지도 넌 지워질 수 없어
내가 태어난 곳에서는 젊은이들이 모든 것을 파괴하고 싶어해
저기 슈미트들이 계속 지나가네
나는 평생 나를 엿먹인 사람들을 믿고 싶었어요
양치기 집에 있는 늑대들인줄 몰랐네요
네가 지면 정말 힘들어, 나도 졌어
비난에 혼란스러워, 그냥 왔다 갔다 할 뿐이야
돈이 당신 것이 아닐 때 대부처럼 행동하는 것은 쉽습니다.
첫 번째 법칙은 자신을 배신하지 않는 것입니다
(첫 번째 법칙은 자신의 것을 배신하지 않는 것입니다)
거푸집을 가지고 놀다가 카펫 아래에 놓는다
Bernard Tapie처럼 도시를 강조해
친구야, 발판이 없는 곳에서는 수영하지 말라고 들었어
그 후에는 수풀 속에서 멧돼지처럼 사냥을 하게 됩니다.
저는 35세입니다. 더 이상 싸우지 않겠습니다.
찬장 상단에 사냥용 소총이 있을 수도 있습니다.
난 사람을 부러워한 적 없어, 나쁜 놈도 아냐
난 연극에만 출연해, 카타르에 사는 건 관심 없어
가진 것이 없는 사람들에게 힘을 주었어요
그들은 먹자마자 나를 시험하고 싶어했어요
나는 그 사람들이 나를 좋아하지 않았을 때를 아주 잘 기억한다
그런데 내가 다 망쳐놓으니까 계속 나를 미워해 eh
정말 바타르도스네요
불행한 일이지만 종종 당신이 먹인 음식입니다
누가 네 등에 총알을 박을 수 있겠어?
선하신 주님께서 그들을 용서하시기를 바랍니다