더 많은 노래 — Ultraligera
가사 및 번역
원문
Como mirar al mar
Por última vez
En tu silla de mimbre
Te dejaste caer
Dime qué quieres hacer
Navegaban los barcos
Y mi mente también
Como cuando era niño
Me quemaba la frente
Y debajo, la imaginación
Dime qué has perdido en el horizonte
Que no has dejado de mirar allí
Ni un segundo, y además
Mientras ha pasado el tiempo
El tiempo me ha hecho dudar
Si tú eres como las olas
Que no sabes si vienen o si van
Si van o vienen, eh
Si vienen o si van
Si van o vienen, eh
Vienen o van
Mirar a la mar
Qué viene después
Cuando pase la tarde
Y ya no sepas qué hacer
Cuando no sepas qué hacer
Navegaban los barcos
Y mi mente también
Como cuando me rindo
Y no encuentro las palabras
Ni la manera de contártelo
Dime qué has perdido en el horizonte
Que no has dejado de mirar allí
Ni un segundo, y además
Mientras ha pasado el tiempo
El tiempo me ha hecho dudar
Si tú eres como las olas
Que no sabes si vienen o si van
Si van o vienen, eh
Si vienen o si van
Si van o vienen, eh
Mientras ha pasado el tiempo
El tiempo me ha hecho dudar
Si tú eres como las olas
Que no sabes si vienen o si van
Si van o vienen, eh
Si vienen o si van
Si van o vienen, eh
Dime qué has perdido en el horizonte
한국어 번역
바다를 보는 방법
마지막으로
당신의 고리버들 의자에
너는 너 자신을 넘어지게 내버려 두었지
무엇을 하고 싶은지 말해 보세요.
배들은 항해하고 있었다
그리고 내 마음도
어렸을 때처럼
내 이마가 불타올랐어
그리고 아래는 상상
지평선에서 무엇을 잃어버렸는지 말해주세요
당신은 그곳을 찾는 것을 멈추지 않았습니다
잠시도 아니고, 또한
시간이 지나면서
시간이 날 의심하게 만들었어
당신이 파도와 같다면
그들이 오는지 가는지 당신은 모른다
그들이 오거나 가면, 응
그들이 오면, 아니면 가면
그들이 오거나 가면, 응
그들은 오거나 가거나
바다를 좀 봐
다음에 무엇이 올 것인가?
오후가 지나면
그리고 당신은 더 이상 무엇을 해야할지 모르겠어요
무엇을 해야할지 모를 때
배들은 항해하고 있었다
그리고 내 마음도
내가 포기했을 때처럼
그리고 나는 단어를 찾을 수 없습니다
너한테 말할 방법조차 없어
지평선에서 무엇을 잃어버렸는지 말해주세요
당신은 그곳을 찾는 것을 멈추지 않았습니다
잠시도 아니고, 또한
시간이 지나면서
시간이 날 의심하게 만들었어
당신이 파도와 같다면
그들이 오는지 가는지 당신은 모른다
그들이 오거나 가면, 응
그들이 오면, 아니면 가면
그들이 오거나 가면, 응
시간이 지나면서
시간이 날 의심하게 만들었어
당신이 파도와 같다면
그들이 오는지 가는지 당신은 모른다
그들이 오거나 가면, 응
그들이 오면, 아니면 가면
그들이 오거나 가면, 응
지평선에서 무엇을 잃어버렸는지 말해주세요