더 많은 노래 — Aitana
더 많은 노래 — Jay Wheeler
설명
보컬 : 아이타나
보컬: 제이 휠러
프로듀서, 보컬 엔지니어: Nico Cotton
마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Tom Norris
스트링 편곡: 다비드 로시(Davide Rossi)
A&R: 미구엘 토란
A&R: 아자하라 빌렌 산체스
저자: 아이타나 오카냐
저자: 카롤리나 이사벨 콜론 후아르베
작사, 작곡: Nicolás Cotton
저자: 호세 앙겔 로페스 마르티네스
저자: 앤디 클레이 크루즈
저자: 케빈 오마르 오티즈 본즈
저자: 다미안 오르테가 보니야
저자: 조나단 바스케스 멘데스
가사 및 번역
원문
Qué bonita estás así sin maquillaje
Y tu pelo negro va con el vestido
Ese brillo que hay en tus ojos marrones
Son lo más bonito que jamás he visto
Y ya sé
Que se está terminando otra vez
Si se pudo evitar no lo sé
Sé que al menos yo sí lo intenté
Porfa no lo pienses más
No mientas que te puedo ver
Y yo sí te conozco bien
Puedes quedarte siempre aquí
O irte si te quieres ir
Mi madre dice que al final
Todo lo malo pasará
Estoy de acuerdo
Pero duele un montón despedirme de ti
Yo no me quisiera ir y que sea solo un recuerdo
Que no me salga tu mensaje cuando despierto
Tu lado de la cama se queda frío invierno
Siempre duermo inquieto
Cuando no estás aquí
Confundí los red flags con rojo de San Valentín
Yo quería empezar de cero y tú poniéndole fin
Se fue a la quiebra todo el amor que en ti yo invertí
Solo quedarán las fotos pa recordar tu cara
Cuando me despida
Espero que vuelva, aunque sea algún día
Y diga que le fue mal
Dime, ¿cómo voy a hacer para poderte olvidar?
Si ahora solo quedan fotos pa recordar tu cara
Cuando me despida
Espero que vuelva, aunque sea algún día
Y diga que le fue mal
Y diga que le fue mal
Porfa no lo pienses más
No mientas
Que te puedo ver
Y yo sí te conozco bien
Puedes quedarte siempre aquí
O irte si te quieres ir
Mi madre dice que al final
Todo lo malo pasará
Estoy de acuerdo
Pero duele un montón despedirme de ti
Pa, pa, ra, ra, pa, pa, ra, ra, ra, pa, pa, ra
Pero duele un montón despedirme de ti
Pa, pa, ra, ra, pa, pa, ra, ra, ra, pa, pa, ra
Pero hoy aún me estoy despidiendo de ti
한국어 번역
화장 안해도 이렇게 예쁜데?
그리고 네 검은 머리가 드레스와 잘 어울리지
당신의 갈색 눈에서 빛나고 있는 것
그것들은 내가 본 것 중 가장 아름다운 것이에요
그리고 난 이미 알고 있어
그거 또 끝나네
피할 수 있었다면, 나는 모른다.
적어도 내가 노력했다는 건 알아
제발 더 이상 생각하지 마세요
거짓말하지마 널 볼 수 있어
그리고 난 당신을 잘 알아요
넌 언제나 여기에 있어도 돼
아니면 떠나고 싶으면 떠나라
엄마는 결국 그렇게 말해요
나쁜 일은 다 지나갈 거야
나는 동의한다
하지만 너에게 작별 인사를 하는 건 많이 아프다
떠나고 싶지 않고 그냥 추억으로 남기고 싶어요
내가 일어났을 때 네 메시지가 나오지 않게 해줘
네 침대 옆은 추운 겨울을 보내지
나는 항상 불안하게 잠을 잔다
당신이 여기 없을 때
나는 붉은 깃발을 빨간 발렌타인데이와 혼동했다
처음부터 다시 시작하고 싶었는데 넌 끝장을 냈어
너에게 투자했던 사랑은 모두 파산했어
네 얼굴을 기억하는 사진만 남을 거야
내가 작별 인사를 할 때
언젠가라도 다시 돌아오길 바라요
그리고 상황이 안 좋아졌다고 말해요
말해봐 내가 어떻게 널 잊을 수 있겠어?
이제 얼굴을 기억할 사진만 있다면
내가 작별 인사를 할 때
언젠가라도 다시 돌아오길 바라요
그리고 상황이 안 좋아졌다고 말해요
그리고 상황이 안 좋아졌다고 말해요
제발 더 이상 생각하지 마세요
거짓말하지 마세요
내가 당신을 볼 수 있도록
그리고 난 당신을 잘 알아요
넌 언제나 여기에 있어도 돼
아니면 떠나고 싶으면 떠나라
엄마는 결국 그렇게 말해요
나쁜 일은 다 지나갈 거야
나는 동의한다
하지만 너에게 작별 인사를 하는 건 많이 아프다
파, 파, 라, 라, 파, 파, 라, 라, 라, 파, 파, 라
하지만 너에게 작별 인사를 하는 건 많이 아프다
파, 파, 라, 라, 파, 파, 라, 라, 라, 파, 파, 라
하지만 오늘도 난 너에게 이별을 고하고 있어