노래
아티스트
장르
트랙 커버 僕は君の事が好きだけど君は僕を別に好きじゃないみたい

僕は君の事が好きだけど君は僕を別に好きじゃないみたい

4:46제이팝, 제이락 앨범 シャンデリア 2015-12-09

더 많은 노래 — back number

  1. 高嶺の花子さん
  2. 花束
  3. ブルーアンバー
  4. 水平線
  5. HAPPY BIRTHDAY
  6. ハッピーエンド
모든 노래

설명

녹음 편곡자 : 백넘버

녹음 편곡, 프로듀서: 고바야시 타케시

백그라운드 보컬, 보컬, 작곡 작사: 시미즈 이요리

가사 및 번역

원문

僕 の世界は君を中心に回っていると言って も過言じゃない。
これから生み出す全てを捧げ ても構わない。
これにはあのク レオパトラでさえも、こんな得意だけるクオリティ の皇帝卿となるはずだったのにな。
いらな いって言われるそれまで。
僕は 君のことが好きだけど、君は僕を別に好きじ ゃないみたい。
答えがあまりにシンプルすぎて、もう ね、何も言えないね。 ぐっのねも出ないってこのことだね。
でも気 が済むまで好きでいるけど、あんまり気にしない で。
嫌われないように生きる僕では、君には好かれない って一体何なんだ?
フラれてからずっと考えてるけど、 謎は深まるばかり。
これにはあの少年 目立てでさえも、途中で泣き出して家に帰ります。
誰より大事にしたいと思う僕じゃな んでダメなんだろうな。
僕は君 のことが好きだけど、君は僕を別に好きじゃ ないみたい。
彼氏がいるわけじゃないみたいだし、そう か、好みじゃないのね。 絶望って言葉がぴったりだね。
もしで もダメなら引いてみようかな。
いや、きっと気づかれもしな い。
本 当に僕が欲しかったものは、ちゃんと言えたんだっ て記憶でも。
明日の強い自分でもなく て、君なんだ。
君が欲しかったんだ。
僕は君のことが好きだけど、 君は僕を別に好きじゃないみたい。
それなら仕方 ないってならなくて、今日も行き場のない思い、体中に詰め 込んでパンパンだぜ。 もうやけくそだって。
バカなふりし て来週また行ってみようかな。
毎週 行ってみようかな。

한국어 번역

나의 세상은 당신을 중심으로 돌아간다고 해도 과언이 아닙니다.
나는 지금부터 내가 할 수 있는 모든 것을 주는 것을 개의치 않는다.
클레오파트라도 이런 자질의 황제가 될 수 있었을 텐데.
그들이 필요하지 않다고 말할 때까지.
나는 당신을 좋아하지만 당신은 나를 전혀 좋아하지 않는 것 같습니다.
대답은 너무 간단해서 더 이상 말할 수 없습니다. 즉, 소리가 나지 않는다는 의미입니다.
하지만 내가 원할 때까지 사랑할 테니 너무 걱정하지 마세요.
나는 미움받지 않으려고 노력하며 살아가고 있는데 당신이 나를 좋아하지 않는다는 것은 무슨 뜻인가?
버림받은 이후로 줄곧 고민해 왔는데, 미스터리는 더욱 깊어만 갑니다.
이로 인해 그 눈에 띄는 소년도 눈물을 흘리며 집으로 돌아갑니다.
저는 누구보다 그 사람을 소중히 여기고 싶은 성격이라 그게 좋은 건 아닌 것 같아요.
나는 당신을 좋아하지만 당신은 나를 전혀 좋아하지 않는 것 같습니다.
남자친구가 없는 것 같아서 그 사람을 좋아하지 않는 것 같아요. 절망은 완벽한 단어입니다.
다른 모든 방법이 실패하면 빼내도록 노력하겠습니다.
아니, 그들은 심지어 눈치 채지 못할 것이라고 확신합니다.
내가 정말로 원하는 것을 정확하게 말할 수 있었던 것을 기억합니다.
내일의 강한 내가 아니라 바로 당신입니다.
나는 당신을 원했다
나는 당신을 좋아하지만 당신은 나를 전혀 좋아하지 않는 것 같습니다.
그렇다면 어쩔 수 없이 오늘도 갈 곳이 없다는 마음이 가득합니다. 나는 너무 절망적이다.
아마 바보인 척 하고 다음주에 또 갈지도 모르겠네요.
매주 가보려고 노력할 것 같아요.

영상 보기 back number - 僕は君の事が好きだけど君は僕を別に好きじゃないみたい

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam